FreeStyle

Ученые изучили, как родной язык человека может влиять на узлы обработки информации в мозге

Родной язык человека может определять то, как его мозг строит связи между различными узлами обработки информации, показало новое исследование сканирования мозга.

Наблюдаемые различия в структуре этих языковых сетей оказались связаны с лингвистическими характеристиками родных языков участников исследования: немецком и арабском.

Исследование, результаты которого были опубликованы в журнале NeuroImage, провели исследователи из Института когнитивных наук и мозга человека имени Макса Планка в Германии.

Хотя языковая сеть становится одной из самых сильных сетей в мозге, при рождении ее связи слабы. По мере того, как мы учимся говорить, связи укрепляются между различными областями мозга, которые отвечают за различные виды обработки языка, такие как распознавание слов из звуков и интерпретация смысла предложений, объяснил изданию Live Science руководитель исследования Альфред Анвандер.

Исследователи хотели выяснить, как эти различия влияют на формирование связей в мозге.

В исследовании приняли участие 94 человека. Половина из них говорила только на немецком языке, а другая половина – только на арабском, недавно поселившись в Германии. Хотя они говорили на разных языках и выросли в разных культурах, участники были близки друг к другу по другим факторам, которые могут влиять на работу мозга, таким как возраст и уровень образования.

Сканирование мозга проводилось с помощью «диффузионной МРТ» и показало, что носители немецкого языка продемонстрировали повышенную связь в областях левого полушария, участвующих в обработке языка, по сравнению с носителями арабского языка. Анвандер отметил, что немецкий язык считается синтаксически сложным, то есть смысл предложения определяется не столько порядком слов, сколько их грамматическими формами. Области синтаксической обработки в основном находятся в лобной части левого полушария, поэтому более высокая связь в левом полушарии имеет смысл, сказал он.

В отличие от этого, Анвандер назвал арабский язык семантически сложным – хотя порядок слов в предложении остается более фиксированным, значения слов могут быть более сложными для декодирования. Исследователи отметили увеличение связи между левым и правым полушариями у носителей арабского языка.

Заслуженный профессор психологии в Университетском колледже Лондона Дэвид Грин отметил в беседе с изданием, что помимо лингвистических особенностей языка, культурные особенности разговора, например, использование людьми жестов, также могут формировать сети мозга.

Исследование также не охватывало все области мозга, участвующие в обработке языка, и не включало измерения активности мозга, которые можно было бы сравнить между собой.