Соціум

Армянская Апостольская церковь отмечает День Святых Переводчиков (Таргманчац)

армянская книга

11 октября Армянская Апостольская церковь отмечает праздник переводчика — Таргманчац —дань уважения армянского народа армянской письменности и культуре.

Этот день посвящен замечательным деятелям открытия армянской письменности и искусства. Армянская Апостольская церковь, исходя из преданных чувств народа, причислила к ряду отцов церкви заслуженных деятелей духовно-культурного просвещения и два раза в год празднует их день. В конце июня или начале июля праздник Месропа Маштоца и Саака Партева, который отмечается в Ошакане. В октябре отмечается день Месропа Маштоца и обученных им переводчиков.

Праздник Св. Переводчиков-Учителей Месропа, Егише, Мовсеса Кертоха (Созидателя), философа Давида Анахта (Непобедимого), Григора Нарекаци и День Св. Переводчиков-Учителей – один из самых заветных и любимых национально-церковных праздников армянского народа.

Истории известны примерно сто переводчиков, учеников Св. Месропа Маштоца и Св. Саака Партева, а также младшие переводчики, ученики их учеников.

Армянская Церковь чтит светлую память Егише, Мовсеса Кертоха (Созидателя), Давида Анахта и, конечно же, Месропа Маштоца. В ряду этих светлых людей стоят также незабываемые Св. Григор Нарекаци и Св. Нерсес Шнорали. Переводчик означает также толкователь. Понимая и правильно осознавая требования времени, они взялись за святое дело создания армянской письменности и литературы. Своей бесконечной теплотой и светом надежды Св. Переводчики рассеяли царивший мрак и обогрели человеческие души. Благодаря этим людям была переведена на армянский язык Библия, и армяне впервые получили возможность прочесть живое слово Господа на родном языке. Св. Переводчики способствовали духовному и культурному пробуждению Армении и армянского народа. Вслед за Святым Писанием были переведены разнородные сочинения Святителей Церкви, многие из которых имеют сегодня ценность их подлинников.

Источник: Panorama

AnalitikaUA.net