Соціум

Значительная часть октябрьского номера официального журнала Франкфуртской книжной ярмарки посвящена теме Геноцида армян

журнал

С 14-18 октября в немецком городе Франкфурт-на Майне была организована 67-я ежегодная международная книжная ярмарка «Франкфуртская книжная ярмарка» (Frankfurter Buchmesse).

В этом году в ней принимали участие более 7100 крупных и малых издателей из более 100 стран мира, более 275.000 посетителей (на 2.3% больше, чем в прошлом году), около 10.000 журналистов и блогеров.

Более четверти статей в октябрьском номере официального журнала ярмарки были посвящены теме Геноцида армян. В частности, были представлены цитаты из многочисленных архивных документов, свидетельствующих о Геноциде армян и отмечено, что 24 апреля 2015 года исполнилась 100-летняя годовщина Геноцида армян, который в свое время Эли Визель назвал «Холокост до Холокоста». С болью подчеркивается тот факт, что Турция до сих пор отказывается признать Геноцид и что о событиях, произошедших в ходе Первой мировой войны, сегодня мало кому известно.

В номере нашло место обширное интервью с бывшем редактором внешних связей и корреспондентом известного немецкого журнала «Der Spiegel», соучредителем портала www.armenocide.net, автором труда «Геноцид армян 1915/1916 гг: документы из Городского архива МИД Германии» Вольфгангом Густом. В ходе интервью особо важное значение придается заявлениям Папы Римского, председателя Бундестага Норберта Ламмерта и Федерального президента Германии Йоахима Гаука, сделанным в этом году.

Говоря о принятой Бундестагом в 2005 году резолюции, в которой отсутствует термин «геноцид», В.Густ предполагает, что в основном этому препятствовала член НАТО Турция. Он с горечью отмечает, что на сегодняшний день в Германии не существует специалиста-историка, исследующего Геноцида армян, за исключением, пожалуй, Миграна Дабаги. На вопрос, почему Германия до сих пор не охарактеризовала Геноцид армян как таковой, Вольфганг Густ упоминает обсуждения событий в Шоа и отмечает, что вопрос остался открытым, поскольку многие думают «Боже мой, еще один геноцид, на этот раз в отношении армян…».

Что касается возможности использования турецких архивов, В.Густ в качестве примера приводит тщетные попытки Юргена Готшлиха, которые доказали, что утверждения турок о том, что архивные документы открыты, являются «откровенной ложью».

В октябрьском номере официального журнала Франкфуртской книжной ярмарки также представлены книги директора «Дома Лепсиуса» Рольфа Хосфелда «Иоганнес Лепсиус: Немецкое исключение: Геноцид армян, гуманитаризм и права человека» (2013 г.) и «Смерть в пустыне: Геноцид армян» (2015 г.). В последней книге автор отмечает, что Талаат-паша, Энвер-паша и Джемаль-паша вели националистическо-исламскую политику, которая в первую очередь была направлена против армянского населения Малой Азии. Эта труд не относится к чисто дипломатическому вопросу о том, признается геноцидом или нет государственное преступление, осуществленное против армян. Речь идет о предотвращении мнемоцида (забвение истории и корней).

В журнале говорится об английском переводе брошюры Акопа Мартина Дераняна «Президент Калвин Кулидж и ковры армянских сирот» (2014 г.), а также о сборнике «100-летие армяно-германской общественности: помнить, поминать, формулировать». В сборнике рассказано о стабильном армяно-германском сотрудничестве, основанном на научно-академическом обмене в течение Первой мировой войны, а также журнале, публикующемся со стороны «Армяно-германской общественности».

Нашедшая место в журнале книга «Потеря и завет: воспоминания переживших Геноцид армян» директора Института исследований по диаспорам и геноциду, профессора Рурского университета Бохума Миграна Дабаги и социального психолога Кристин Плат, основана на 140 интервью, взятых по всему миру у переживших Геноцид армян, из которых журнал цитирует отрывок: «Мы молча продолжили путь. Мы были похожи на животных, были не в состоянии думать…Люди падали на дороге: падали, как плоды с дерева. Они умирали беззвучно, без крика».

В раздел, посвященный Геноциду армян, была включена также книга Юргена Готшлиха «Соучастие в геноциде: роль Германии во время резни армян» (2015 г.), в которой автор задается основным вопросом: что, как, когда и по каким причинам произошло, и какова была роль Германии?

В номере журнала представлены книги Роя Кноке и Вернера Трейса «Франц Верфель: Геноцид армян» (2015 г.), Пайладзо Каптаняна «Геноцид армян 1915 года: доклад свидетеля» (2015 г.), а также публикация доклада Азата Ордуханяна «Армяне в Германии: история и настоящее», зачитанного в Эрфурте (2008 г.).

В ряду выставленных на ярмарке книг было второе дополненное издание книги «Армянский вопрос в Турции» (2015 г.) сотрудника федерального центра городского образования Баден-Вюртемберга, бывшего редактора «Stuttgarter Zeitung» Сибиле Телена, в которой автор делает следующую постановку вопроса: почему турецкие власти столь болезненно воспринимают вопрос о Геноциде армян 1915 года?

Относительно перевода книги Элиф Шафак «Стамбульский подкидыш» с английского на немецкий (2015 г.), то в предисловии автор отметила, что собиралась написать роман об армянских и турецких женщинах, настолько похожих друг на друга, что их можно называть сестрами.

В журнале было опубликовано второе издание (2015 г.) книги Михаэля Хеземанна «Геноцид армян – в неопубликованных документах секретного архива Ватикана о величайшем преступлении Первой мировой войны», где впервые были использованы около 200 страниц документов из секретного архива Ватикана. В книге подробно описываются усилия Папы Римского Бенедикта 15-го в вопросе спасения армян-католиков и других армян-христиан.

Наряду с другими были опубликованы брошюра Паруйра Севака «И пронзает душу» на армянском и немецком языках, а также сборник статей «Что может дать человек человеку кроме правды?» (2015 г.), изданных в связи с 80-летним юбилеем Вольфганга Густа.

Источник: ArmenianGenocide100.org

AnalitikaUA.net