Диаспора на 600 страницах
AnalitikaUA.net. Уже 4 года, как по инициативе и под руководством Министерства диаспоры РА раз в год выходит в свет уникальное издание, имеющее огромное значение для современного армянства. Озаглавленный весьма просто, «Армянская диаспора», ежегодник представляет собой летопись важнейших мероприятий, совместных программ, памятных и иных событий, происходивших в разных уголках армянского мира и на родине. Обобщая работу, проделанную государственными органами и структурами РА сквозь призму взаимодействия Армения — Диаспора, и представляя значимые факты из жизни диаспоры, сборник все больше обретает историческое значение, а его арменоведческий характер, нацеленность на сохранение национальной идентичности и информационная насыщенность придают ему энциклопедическое звучание.
СЕГОДНЯ ЕЖЕГОДНИК «АРМЯНСКАЯ ДИАСПОРА» — ОДНО ИЗ РЕДКИХ ИЗДАНИЙ, пользующееся огромной популярностью и заметным спросом не только у наших зарубежных соотечественников, но и в нашей стране. Благодаря ему армянские общины разных стран получают подробные сведения друг о друге, о жизни диаспоры в целом, налаживают дружеские и деловые контакты, приводящие к разработке и осуществлению совместных программ по сохранению армянского языка, культуры, традиций, обычаев.
Идея создания подобного сборника родилась в первые же месяцы основания Министерства диаспоры. Как отметил начальник управления по связям со всеармянскими, международными и церковными структурами аппарата Министерства диаспоры Камо САРКИСЯН, в прошлую эпоху работа с диаспорой носила стихийный характер. Нужна была структура, которая взяла бы на себя координацию этой работы, а также контактов с армянскими организациями зарубежья, коих насчитывается сегодня до 30 тысяч в почти 100 странах. Подобной структурой и стало Министерство диаспоры, деятельность которого сквозь призму взаимодействия Армения — Диаспора и было решено освещать на страницах печатного издания. В процессе разработки программы по выпуску ежегодника его содержание расширилось, а структура несколько изменилась. Изначально задуманный в двуязычном формате, ежегодник подвергся коррекции и в языковом аспекте.
Первые два выпуска, обобщившие 2009 и 2010 годы, вышли свет в двух языковых версиях — армянский-английский и армянский (классическая орфография)-английский. Подобный формат был обусловлен наличием обширной традиционной диаспоры стран Ближнего и Среднего Востока, а также большими общинами стран Северной Америки и Европы. Работа оказалась не из легких — управлению по связям со всеармянскими, международными и церковными структурами, сотрудникам которого было поручено заняться изданием, предстояло не только тщательно собирать и сверять материалы о событиях, мероприятиях в диаспоре, совместных армяно-диаспоральных программах и т.д., но и не упустить из виду ни одну из организаций — политическую, общественную, благотворительную, образовательную, молодежную, женскую, спортивную и т.д., которые проводят за рубежом масштабную работу по сохранению армянства.
В 2011 И 2012 гг. ЕЖЕГОДНИК БЫЛ ИЗДАН В ИНОМ ЯЗЫКОВОМ ФОРМАТЕ — на армянском (классическая орфография) — английском и армянском-русском языках, ибо стал востребован и на территории стран СНГ, где также сформировалась большая диаспора общей численностью 2,5-3 млн соотечественников. Сборник 2013 г. также выйдет в свет в новом формате — на западноармянском-английском и армянском-русском языках ввиду необходимости сохранения западноармянского языка.
Содержание и структура ежегодника также заслуживают серьезного внимания. Изначально в нем содержалась полноценная информация о каждой армянской общине, организациях диаспоры, цель которой — полностью представить историю и деятельность той или иной общины для налаживания горизонтального сотрудничества между общинами разных стран, активизации и укрепления связей между ними и с Арменией, разработки и проведения совместных программ по всем сферам деятельности. В каждом последующем сборнике историко-биографическая информация об уже представленных прежде организациях и общинах уменьшалась, обретя в итоге энциклопедический вид. В то же время исторический обзор по каждой новой организации помещается на страницах ежегодника полностью.
Структура ежегодника разработана подробно. В первых разделах представлены визиты в диаспору и приемы президента РА Сержа Саргсяна, затем визиты и приемы председателя НС РА, премьер-министра Армении, а также президента НКР. Здесь же награды, врученные президентом и премьер-министром Армении организациям или представителям диаспоры, Армении и Арцаха и т.д. Далее представлены важнейшие мероприятия, осуществленные с участием органов государственного управления РА совместно с организациями диаспоры на средства благотворительных фондов как в Армении, так и в общинах. Довольно большой раздел посвящен инициативам духовных структур в рамках политики развития взаимодействия Армения — Диаспора. Здесь представлена деятельность Армянской Апостольской Церкви, армянских патриаршеств Иерусалима и Константинополя, Католикосата Великого дома Киликийского, Армянской Католической и Евангелической церквей, Конгрегации мхитаристов, которые проводят огромную работу по сохранению армянства в общинах диаспоры.
ЕЩЕ ОДИН МАСШТАБНЫЙ РАЗДЕЛ ВКЛЮЧАЕТ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОБЩИННЫХ организаций всевозможной направленности, фондов, партий и т.д., а также их инициативы в рамках сотрудничества Армения-Диаспора. Отдельно в ежегоднике представлены армянские общины стран СНГ и Грузии, Азии, Австралии, Европы, Африки, Южной и Северной Америки, Ближнего Востока и Аравийского полуострова: в этом разделе размещена информация о проведенных в них программах и мероприятиях, имеющих всеармянское значение. В конце сборника размещен список СМИ диаспоры и их адреса, телефонные номера и т.п. Структура ежегодника «Армянская диаспора» также может изменяться в связи с процессами, происходящими в диаспоре или связанными с ней. Так, в издание 2012 г. внесена отдельная глава о сирийских армянах, основных проблемах и программах по их решению: этот раздел сохраняется и в сборнике 2013 г. А в ежегодник 2014 г. войдет раздел, посвященный предстоящему 100-летию Геноцида армян.
Материалы для издания собираются в течение года, информация отправляется полномочным и чрезвычайным послам РА в зарубежных странах, чтобы сверить полученные из общин данные и сведения, внести необходимые коррективы и предложения, затем книга редактируется окончательно и отправляется в печать. «Объем ежегодника увеличивается с каждым годом — столь популярен он сегодня в диаспоре, однако мы стараемся не выходить за рамки 600 страниц, 32 из которых — цветные фотографии, иллюстрирующие события, — заметил Камо Саркисян. — Издание отправляется всем армянским организациям диаспоры — примерно по 600 адресам в более 100 стран, откуда мы не перестаем получать письма благодарности. Там экземпляры раздаются арменоведческим центрам, библиотекам, школам и т.д. Нередко мы передаем книги и лично представителям общин, приезжающим в Армению на мероприятия: уезжая с исторической родины, участники конференций, симпозиумов и иных мероприятий обязательно увозят с собой ежегодник. Ведь благодаря изданию «Армянская диаспора» с каждым годом активизируется связь между армянскими общинами разных стран, консолидируя наших соотечественников диаспоры вокруг общенациональных программ, направляя их внимание на Армению.
Магдалина Затикян, «Голос Армении»