Інтерв'ю

Александр Удод: Армянская диаспора вносит огромный вклад в различные сферы развития Украины

Александр Удод

Представляем интервью Директора института инновационных технологий и содержания образования Александра Удода интернет-изданию AnalitikaUA.net.

– Александр Андреевич, расскажите, пожалуйста, о международных связях Института, в частности, над какими масштабными проектами работает ваш коллектив?

– Спасибо за Ваш вопрос. Сегодня развитие образования невозможно без международного сотрудничества и его интеграции в европейское образовательное пространство. В последние несколько лет, актуализировались многие образовательные проекты, в том числе и осуществляемые совместно с международными организациями.

В этом направлении мы имеем положительные результаты, в частности, и в поддержке одаренной молодежи, и в подготовке нового поколения учителей.

Так, в 2012 году для учеников и студентов было организовано проведение ряда конкурсов и фестивалей, которые свидетельствуют о заинтересованности молодого поколения в изучении культуры, языка и традиций разных народов и стран, участии в развитии межкультурного диалога.

Совместными усилиями Института и Центра немецкой культуры «Видерштраль», Гете-Института и Посольства Федеративной Республики Германии был проведен Международный конкурс для студентов «Украина – Германия: межкультурный диалог», на всеукраинском уровне при участии и поддержке Посольства Республики Польша, общественных польских организаций были проведены различные мероприятия, посвященные 120-летию со дня рождения выдающегося польского писателя и художника Бруно Шульца.

Успешно реализуются и планы в рамках межведомственного соглашения Института с Центром развития польского образования за рубежом. В этом контексте осуществляется поддержка и развитие творческих и дружеских связей между педагогическими и детскими коллективами; происходит обмен учебниками, учебными пособиями, знакомство с национальными культурами, участие в совместных научно-методических семинарах и конференциях, работа волонтеров польского языка в Украине. Сейчас завершается организационная подготовка к подписанию договора с Гете – Институтом о сотрудничестве в области развития и функционирования немецкого языка в Украине.

Продолжается работа над новыми проектами. Так, например, на государственном уровне принято решение провести в Украине Летнюю академию демократии, совместно с Центром Вергеланд Совета Европы. Нас объединила уверенность, что сегодня необходимо подготовить общество к восприятию институтов демократии на уровне европейских норм и стандартов. Это даст возможность педагогам пройти курсы с элементами гражданского воспитания и образования, овладеть новыми методиками, которые эффективно прошли апробацию в образовательных учреждениях стран Европы и мира. А осенью 2013 года планируем провести Молодежный форум по вопросам демократии.

Следует отметить, что основной темой, которая объединила педагогов многих стран в этом году, стала тема повышения роли молодежи в выборах. Так, в феврале и октябре 2012 года соответствующие форумы были проведены в Грузии и Молдавии.

Поддержку Совета Европы получил совместный украинско-российский проект – пособие для учителей истории «Украина и Россия на перекрестках истории». Уже сейчас есть договоренности о проведении тематических семинаров с участием членов рабочей группы и авторских коллективов.

Уверен, что и на перспективу межгосударственные связи в области реализации культурно-образовательных проектов будут динамично развиваться.

– Подготовка учебной литературы для учащихся на языках национальных меньшинств – это одна из основных задач Вашего Института?

– Да, действительно, Институтом уделяется большое внимание вопросам подготовки к изданию учебных программ, учебников, пособий, справочной литературы и дидактических материалов для образовательных учебных заведений, в том числе и на языках национальных меньшинств.

В частности, для общеобразовательных учебных заведений в последнее время разработаны и утверждены Государственные стандарты общего среднего образования, Типовые учебные планы, учебные программы, согласно которым создаются учебники (оригинальные и переводные), учебные пособия для учащихся, в том числе и для обучающихся на языках национальных меньшинств, изучающих родной язык и литературу как учебный предмет.

Министерством образования и науки, молодежи и спорта Украины, рекомендовано для использования в общеобразовательных учебных заведениях с обучением на языках национальных меньшинств: 71 название учебных программ, издано 136 учебников, подготовлено 99 учебных пособий, а также 89 учебников по украинскому языку для общеобразовательных учебных учреждений с обучением на языках национальных меньшинств и 16 учебных пособий. Эти учебники и пособия отличаются современным содержанием, реализация которого обеспечивается новыми методиками и инновационными технологиями.

Современные подходы к созданию учебной литературы базируются на новейших исследованиях дидактики, психологии, методики и передового педагогического опыта. В ходе Всеукраинского конкурса учебников, реализуется ряд инновационных подходов и процедур, направленных на повышение качества рукописей, объективности их рецензирования и обеспечения открытости и прозрачности их прохождения при подготовке к присвоению грифа Министерства. Так, например, в ходе подготовки учебников для учащихся 2-го класса, были проведены общественные обсуждения рукописей, встречи с авторами, издателями.

Улучшилось качество работы при подготовке оригинал-макетов учебников, этому способствует созданный при Институте издательский совет, также введен контроль за изданием учебников и их доставкой в школы.

Важным направлением является проведение апробации учебной литературы и мониторинговых исследований, как эффективной составляющей оценивания качества новых учебников, что дает возможность постоянно изучать мнение широкого круга учителей и общественности относительно положительных и проблемных сторон учебной книги.

– Какие положительные тенденции, на Ваш взгляд, наметились в реализации образовательных потребностей армян в Украине?

– Прежде всего, хочу выразить искренние слова благодарности за ваше внимание к актуальным проблемам современного образования и активное участие в подготовке учебной литературы на армянском языке.

Как известно, армяне на территории нашего государства проживают с древнейших времен, о чем свидетельствуют архитектурные и исторические достопримечательности, в частности во Львове, Крыму, Киеве. Представители армянского народа вносят огромный вклад в различные сферы развития нашего государства. Интегрировавшись в украинское общество, армяне сохраняют свою национальную идентичность, язык, культуру, традиции и обычаи.

Ныне в Украине проживают сотни тысяч армян. Они расселены дисперсно, значительное их количество проживает в Крыму, Киеве, Львовской, Донецкой, Харьковской, Одесской, Днепропетровской, Запорожской, Кировоградской, Луганской, Николаевской, Полтавской, Херсонской и других областях.

Могу с уверенностью сказать, что нашим государством создаются все условия для получения образования на родном языке гражданами Украины – представителями разных национальностей. В основном это зависит от желания родителей и детей, инициативы и активности национально-культурных обществ.

Министерством образования и науки, молодежи и спорта рекомендовано учебные программы «Армянский язык для 1-4 классов» и «Армянский язык для 5-9 классов» для классов с изучением армянского языка, которые планируется открыть.

На сегодняшний день, в школах Украины, армянский язык изучают более 130 учеников факультативно, а 564 ученика – в 15 культурно-образовательных центрах. Кроме этого, функционируют субботние и воскресные школы, различные внешкольные учреждения, где кроме армянского языка и литературы изучается история и культура армянского этноса.

Например, уже пять лет работает Армянский культурный центр имени Алтуняна, который создан при Управлении образования и науки, молодежи и спорта Харьковской облгосадминистрации. Центр имеет статус внешкольного учебного заведения, где работают факультативы армянского языка и литературы, истории Армении, народных промыслов. Центром уделяется особое внимание изучению национальных традиций и культуры, функционируют детские ансамбли песни и народных инструментов. Танцевальный ансамбль «Аракс» – победитель международных и всеукраинских фестивалей и конкурсов, заслужено получил звание «образцовый».

Работники Центра принимают активное участие в разработке учебных программ и пособий по армянскому языку.

В 2012 году, по инициативе Союза армян Украины, в Комитете Верховной Рады Украины по вопросам науки и образования, состоялся круглый стол, на котором обсуждались проблемы образования и научно-методического обеспечения изучения армянского языка, истории, традиций, культуры.

Министерство и Институт поддержали инициативу армянских общественных организаций по проведению всеукраинских конкурсов на тему: «Из истории Армении и армян, проживающих в Украине». Творческие работы детей были посвящены дружбе армянского и украинского народам, известным культурным деятелям Украины и Армении. Например, творчеству известного армянского кинорежиссера Сергея Параджанова, его увлечение литературными произведениями Михаила Коцюбинского, в результате творчества двух гениев, был создан знаменитый фильм «Тіни забутих предків», который удостоен 28 Международных наград.

Детские художественные коллективы были активными участниками Международного конкурса-фестиваля детского и юношеского творчества «Все мы дети твои, Украина!»

Мы благодарны педагогам, представителям общественных организаций за сотрудничество. Надеюсь, мы и впредь будем поддерживать все инициативы и предложения, направленные на повышение качества образования армян в Украине.

– Чтобы Вы хотели пожелать армянам, которые проживают в Украине?

– Уходящий год был наполнен различными содержательными мероприятиями, которые способствовали повышению профессионального опыта, внедрению новых идей и образовательных проектов. Пусть эти достижения станут точкой отсчета для реализации планов и свершений, демократических свобод и межкультурного взаимопонимания.

Желаю вам в преддверии нового 2013 года неиссякаемой энергии, крепкого здоровья и всяческих успехов. Убежден, что наши с вами совместные усилия и в дальнейшем будут содействовать подготовке новых учебников и учебных пособий, успешному внедрению в учебно-воспитательный процесс прогрессивных педагогических технологий и методик, способствующих изучению армянского языка, истории, культуры и национальных традиций, а также будут содействовать расширению двустороннего сотрудничества в области образования на благо народов Украины и Армении.

Беседовал Марат Акопян